Close
 


Root: ubos


ubos is a common word root in the Filipino language.

Meaning of the root ubos:
ROOT DEFINITION:
~ related to consuming all of something, or using up of something, or running out of something

Ubos Words and Definitions:

Example words using the Filipino / Tagalog root "ubos"

maubos : [verb] to be consumed; to run out of; to exhaust   more... »
ubós : [adjective] all gone; consumed; used up   more... »
maubusan : [verb] to have run out of something; to have depleted something; to have used up something   more... »
ubusin : [verb] to deplete something; to use something up; to finish something; to finish off something; to devour something; to exhaust something   more... »
makaubos : [verb] to be able to use up; to be able to consume   more... »
paubós : [adjective] running out of; close to empty; nearly empty   more... »
umubos : [verb] to consume; to run out of; to exhaust   more... »
ubusan : [verb] to eat or consume all without leaving anything for others   more... »
pagkaubos : [noun] act of consuming (by eating, drinking, spending, etc.)   more... »
timod : the source has been depleted or exhausted; depleted; exhausted; drained; consumed;   more... »
ipaubos : [verb] to have someone use something all is used up   more... »
úbos-kaya : expended all strength and capability; all-out; wholehearted; full-fledged; exhaustive;   more... »
mang-ubos : [verb] to eat or consume all without leaving anything for others   more... »
walang-pagkaubos : [adjective] inexhaustible   more... »

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners




About Tagalog.com

Tagalog.com is run by an American/Filipino husband and wife team, along with the help of multiple talented residents of the Philippines, and our group of Patreon supporters. Thank you to all those who helped with the creation and ongoing maintenance of this site!


Browser Extensions

Search the Filipino dictionary:


Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

Did you find an error or think of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!