01:21.4
At may may ang nag-assign.
01:22.4
Oo, siyang nag-assign lahat nun, sabi ko.
01:24.9
Si An, sabi niya.
01:26.3
Malaya siya pero ang ganda niya.
01:28.2
Talaga, mag-attend ito.
01:38.2
Sabi ko, ate, naka-sunblock na nga.
01:42.6
Ano, sinabi niya po eh.
01:44.0
Ano pinapababa si Carla fucked up?
02:12.5
Wow, best friends.
02:20.5
Mayroon kaya anak to?
02:31.5
Kailangan ko yung sumalot!
02:41.5
We all fall down!
02:46.5
Let's go swimming!
02:52.5
So, Joe, kumiklutahan naman kayo dyan.
03:06.5
See you later po!
03:07.5
See you later, alligator!
03:09.5
In a while, crocodile!
03:16.5
Oye, oye, oye, oye!
03:21.5
Ay, ang damda naman ng gayo niyo.
03:24.5
Tapos na ba kayo mag-set up, Ross?
03:29.5
Magkakonsert ka ba?
03:32.5
Magsasong number ka ba?
03:34.5
Ikaw magsasong number.
03:37.5
Magsasong number?
03:39.5
I-file sa stage, may letter B!
03:43.5
Diyos ko, parang mag-wedding.
04:05.5
This is your room!
04:21.5
Ito yung media kumusi.
04:27.5
Di ba? Wedding mama!
04:29.5
Yeah! Renewal of vows!
04:47.5
Masiswimming ka din?
04:57.5
You brought that here?
05:01.5
Can I ride with you?
05:03.5
It's letter V, oh! Is that vice?
05:07.5
Oh, yeah! It's the letter V!
05:15.5
Closer naman tayo this time.
05:17.5
Thank you! Pasensya na lang!
05:27.5
Usually, prutas yan.
05:29.5
Bulay yung pinakakita.
05:31.5
Ito yung mga sangkap ng pakbet.
05:33.5
Ito yung mga sangkap ng pakbet.
00:00.0
06:31.460 --> 07:01.460
00:00.0
07:01.460 --> 07:03.460
07:29.5
Ay, wait. Paano nangyari yung wedding?
07:31.5
Kaya ako kanina pa.
07:32.5
Oo nga, wedding. Nasaan?
07:38.5
Pahalik ang kayo, mga kaibigan.
07:55.5
Kain lang ako din.
07:59.5
Happy birthday to you!
08:04.5
We came to party all night long
08:08.5
Let's sing on to every song
08:12.5
We don't need nobody's attention
08:15.5
Don't need nobody else in the house
08:21.5
Happy, happy birthday!
08:23.5
We love you so much!
08:25.5
Palak pa ka naman siya.
08:33.5
Kaya kami ang mga Gen Z.
08:35.5
Presenting the Gen Z.
08:38.5
Boys, thank you so much for your friendship.
08:40.5
When I met you...
08:46.5
Nandun yung ano eh.
08:50.5
When I met you a few years ago,
08:52.5
hindi pa tayo close doon.
08:54.5
Pero ang ganda-ganda ng una nating encounter.
08:58.5
spiritual encounter, as you know.
09:01.5
And I'm so blessed that we've become so close.
09:05.5
So, thank you for your friendship.
09:15.5
Proud ako na ako yung unang crush mo sa show.
09:20.5
Nang lalaman mo nga...
09:23.5
Nakita mo yung asawa ko.
09:25.5
Ayaw mo na sa akin.
09:27.5
Nakalala ko yung first day natin sa showtime.
09:30.5
Sabi ko, ang ganda nung t-shirt mo.
09:32.5
Tapos binigay mo sa akin.
09:34.5
Hanggang ngayon, nandun pa rin sa bahay yung t-shirt mo.
09:36.5
I always treasure your friendship,
09:39.5
your being a genuine friend.
09:42.5
Marami rin tayong mga pinagdaanan.
09:50.5
ang sarap lang sa pakiramdam
09:54.5
yung matagal ko nang binagpipraise mo.
09:56.5
Ito nang pinagpipraise sa'yo.
09:59.5
at makilala mo yung dawan mo.
10:01.5
At yun yung si Aion.
10:06.5
Of course, happy birthday po sa inyo.
10:14.5
the first time I met you 10 years ago
10:17.5
after The Voice Kids,
10:18.5
nag-guest ako sa GGV.
10:20.5
I didn't expect na...
10:21.5
from just, you know, watching you on TV,
10:24.5
naging front-up mo pa ako nung 9 years old ako sa Canada.
10:27.5
I didn't expect na ngayon
10:28.5
magiging partner na ako ng
10:30.5
circle of friends mo, of course,
10:32.5
being here with you.
10:34.5
You've always been so kind.
10:36.5
I'm just always so grateful sa'yo.
10:39.5
And I love you so much.
10:40.5
Maraming salamat ate, boys. Thank you.
10:45.5
Let's give it up for Taryn,
10:51.5
Sober pa ba? Sober pa?
10:55.5
It's Aris season.
10:58.5
And she once called me Bestie.
11:02.5
So I'm gonna stick to Bestie Vicey.
11:06.5
You are a party girl tonight.
11:09.5
And I'm loving the ensemble.
11:18.5
Guys, I just wanna say,
11:20.5
I love you so much.
11:21.5
The world may not understand
11:25.5
And people may plant things
11:31.5
deep in my heart,
11:34.5
And everyone here loves you.
11:36.5
Salamat, salamat.
11:38.5
Tinanggap mo yung kulot ko.
11:40.5
Nag-wail siya today.
11:41.5
Pero tinatanggap mo.
11:43.5
And because of that,
11:49.5
You got the power.
11:53.5
Everybody, say it with me.
11:58.5
You got the power!
12:03.5
Reminiscing ba na to?
12:07.5
Mga una sa lahat,
12:10.5
I love you very, very much.
12:12.5
And lagi kong sinasabi talaga to na,
12:14.5
lagi mong pinoprotect yung nararamdaman namin.
12:17.5
Gusto mo ikaw muna yung
12:19.5
maka-experience ng sadness,
12:26.5
So, sobrang ko na-appreciate talaga yun, Ma.
12:28.5
Yung parang out of nowhere,
12:31.5
I love you, Kimmy.
12:33.5
Sobrang malaking bagay talaga yun, Ma.
12:35.5
And then, yung kinakamusta mo ako,
12:37.5
and lagi mong sinasabi na
12:39.5
nandyan ka lang lagi para sa akin.
12:42.5
So, sobrang ko talagang na-appreciate yun.
12:44.5
And Ma, gagawin ko talaga lahat para sa'yo.
12:50.5
I just wanna say thank you
12:52.5
from the bottom of my heart,
12:54.5
yung tiwala na binibigay mo sa akin.
12:59.5
And I give that back to you.
13:04.5
salamat sa respeto na binibigay mo sa akin.
13:09.5
Sobrang nalalamang na-appreciate ko yun.
13:12.5
Ba't ako'y umiiyak?
13:13.5
Hindi ko na-appreciate birthday.
13:15.5
Pero, sobrang mahal na mahal.
13:17.5
Sobrang mahal na mahal kita.
13:19.5
Dahil ilang beses ko itong sinasabi
13:21.5
na hindi ko inaakalang makakatrabaho
13:25.5
upang isang napaka-husay
13:28.5
at napaka-talinong vice-ganda.
13:32.5
You can always count on me.
13:35.5
Let's hear it from
13:37.5
Jong, Bong, and Anne!
13:42.5
Three of the OG hosts of SOTA.
13:46.5
Personally, I would like to thank you.
13:55.5
Muna sa pagiging host,
14:00.5
isa ka sa mga naghubog sa akin.
14:03.5
Kaya nandito ako ngayon
14:05.5
from isang judge, isang jurado,
14:10.5
hanggang sa naging kong,
14:12.5
tapos naging regular host ng SOTA.
14:16.5
Salamat sa support.
14:19.5
Thank you kasi para sa amin,
14:23.5
isa kang karpentero.
14:26.5
Kasi ilang beses gumiba yung bahay eh.
14:30.5
Pero, dahil sa'yo, nabubuo.
14:34.5
Dahil sa, alam ko kung kaano mo kamahal
14:38.5
yung pamilya natin at yung bahay natin.
14:41.5
So, pinipilit mong buuhin.
14:44.5
Salamat sa isang pagiging kaibigan,
14:47.5
totoong kaibigan.
14:48.5
Nandito lang ako para sumumporta rin sa'yo.
14:54.5
Ako naman, gusto kong,
14:55.5
marami akong gusto kong sabihin,
14:57.5
pero hindi ko mabuhu sa isipan ko.
15:00.5
So, hayaan niyo lang si Sari na magsalita pa.
15:07.5
Hindi, tawag ko sa kanya, Brad.
15:09.5
Kaya lamat ko daw siyang tinatawag na Brad,
15:11.5
kaya ang lambot-lambot niya.
15:13.5
So, tawagin ko lang siya, Brad.
15:16.5
So, Brad, mabubudol ka.
15:19.5
Sabi ko, tatlong oras lang papunta rito.
15:22.5
Kala ko, nakikita ko na yung Taiwan.
15:26.5
Holiday pa lang nung nag-okilar ako.
15:29.5
Yung palaban niya, nag-okilar ako ilang oras lang,
15:33.5
Pero tinitingnan ko lahat ng mga bisita mo.
15:35.5
Doon ko nasabi na makaalad ako.
15:38.5
Dahil nandito ako at kinipitahan mo ko personal.
15:41.5
Ibig sabihin, nandito ako.
15:42.5
Ibig sabihin, nandito ako dahil isa ako sa malapit na kaibigan.
15:47.5
Brad, marami salamat sa pagiging piloto mo sa amin.
15:53.5
Sa mga co-host mo.
15:55.5
Kasi may mga bagay na dapat hindi mo na pinaparating sa amin.
16:00.5
Sinasalo mo na lahat dahil ayaw mo nang mag-isip pa kami.
16:04.5
Kaya kung minsan nakikita ka na namin, medyo tulala ka
16:08.5
habang nag-hosting tayo.
16:10.5
Pag-uubig, namamawisin kamay mo dahil maraming pumapasok sa utak mo
16:15.5
na gusto mo sa iyo na lang para hindi namin madamay.
16:19.5
Kaya salamat doon.
16:21.5
Salamat sa pagiging leader namin.
16:24.5
At mahal na mahal kita.
16:27.5
Ay, happy birthday.
16:29.5
Thank you, I love you.
16:32.5
Okay, to my sister.
16:35.5
Happy, happy birthday to you.
16:38.5
At dahil birthday mo, I prepared something for you.
16:45.5
I can dance, I can fly
16:49.5
And touch the rainbow in the sky
16:54.5
I can be your good friend
16:59.5
I can love you until the end.
17:08.5
But on a serious note, sis, happy, happy birthday.
17:15.5
Habi serious note.
17:18.5
Serious ba yung note mo?
17:23.5
Serious yun okay.
17:26.5
Hindi, pero happy, happy birthday sis.
17:28.5
You know that I love you so much.
17:30.5
There's nothing that I wouldn't do.
17:33.5
Because you're such an inspiration to many.
17:36.5
Not only to us, but also to the whole nation.
17:40.5
You bring laughter.
17:42.5
You bring inspiration.
17:45.5
You bring tears of joy.
17:48.5
You bring pride to your family.
17:51.5
And to all of us.
17:53.5
So you should be celebrated.
17:55.5
And as you get another year older,
17:59.5
I remember we had a conversation before.
18:03.5
A heart to heart.
18:05.5
Sis, kapag tumanda na ako,
18:10.5
at wala akong kasama, anong mangyayari?
18:14.5
Sabi ko, aalagaan pa rin kita.
18:17.5
As part of our family.
18:19.5
And I just wanna say I'm so happy that you found someone to grow old with.
18:26.5
But regardless, you will always be part of my family.
18:30.5
Because you are my sister.
18:34.5
Thank you! Happy birthday!
18:38.5
What a heartwarming and authentic message.
18:41.5
From Bong, Song, and Andy.
18:47.5
Guys, kita pala pala ng team mo.
18:53.5
Happy birthday, Nay!
18:54.5
Thank you! Thank you! Thank you! Thank you!
18:56.5
Let's give it up for Song, Bong, and Andy!
19:01.5
Let's all welcome
19:04.5
and their head writer,
19:14.5
Ako si Alex Balite.
19:18.5
Alex Balite'ng manonulat.
19:20.5
Malabing libang taon na ang kasama ni Hattie.
19:23.5
Kaya nakita ko siyang
19:29.5
hanggang manalo ng muli.
19:36.5
Simulan ko lang ng maikling-maikli bilang katrabaho.
19:40.5
She demands so much from those around her.
19:45.5
Because she also gives so much.
19:48.5
Kaya kailangan mong sumabay.
19:50.5
Para siyang laging aligaga, ura-urada,
19:53.5
para laging may assignment.
19:55.5
Kaya kailangan ikaw din.
19:58.5
Alam mo yung ginagawa mo.
20:00.5
Hindi pwede sa kanya yung simplicity nila.
20:04.5
Superlative lagi.
20:06.5
Hindi pwede yung good.
20:09.5
Kaya ikaw ay isang catalyst.
20:13.5
Lahat ng whatever you say and do,
20:17.5
nagpo-provoke siya ng action.
20:21.5
Nagka-create siya ng change.
20:23.5
That is your power.
20:25.5
And not everyone has that.
20:27.5
Kaya ka nandyan ngayon.
20:29.5
You so deserve it.
20:31.5
Hindi ka lang basta mabahit.
20:35.5
Hindi ka lang matalino.
20:41.5
At hindi ka lang katrabaho.
20:43.5
Totoo kang kaibigan.
20:46.5
I so, so love you.
20:48.5
Mahal na mahal kita at ng buong pamilya ko.
20:51.5
At ng lahat sa...
20:54.5
Kaya happy birthday.
20:55.5
I love you. Thank you.
20:58.5
Kaya ni Vice, 15 years na magkakakalala.
21:02.5
Hindi tayo working.
21:05.5
4 years lang kaya tayo.
21:08.5
You called me up one time and you asked me if I wanted to do Showtime.
21:14.5
Without batting an eye, I said yes.
21:17.5
I've always thought that you were a brilliant, beautiful person.
21:23.5
When I started Showtime, there's a lot of people saying things.
21:26.5
About how difficult it would be working with you, collaborating with you.
21:34.5
But the truth is from a creative perspective, I've never felt as much joy creating things at the same level that we create things Vice.
21:49.5
From the Queen's mother, Nanay Rosario.
21:54.5
This link to all the people who created you and I.
21:59.5
It cuts me so much.
22:01.5
I can feel the love, the trust, the dependency on you.
22:08.5
And I can claim to myself that I'm the proudest and the happiest mother.
22:21.5
Happy, happy birthday, Ana.
22:23.5
You'll never stop giving me happiness and joy.
22:33.5
Thank you, Nanay Rosario.
22:36.5
And Vice, please join me here in front.
22:41.5
Thank you very much, Jervie.
22:47.5
Bago ako magtuloy-tuloy, sasasabihin ko.
22:49.5
Kasi kasama siya sa magsasalita.
22:51.5
Pero sabi ko, akong mag...
22:53.5
tatawag sa kanya.
22:54.5
Kasi kailangan magkasama kami pag nagsalita siya.
22:57.5
Yung asawa ko, si Ayo.
23:00.5
Kasi pag hindi akong tatawa, hindi yan lalapit.
23:11.5
Kailangan ko magbigay ng message.
23:12.5
Pero di ba nasulat ko na yung mga gusto kong marinig?
23:17.5
Sabi ko, babe, ito mga gusto kong marinig ah.
23:18.5
Sabihin mo ganito.
23:19.5
Hindi, joke lang.
23:23.5
Ano ba sasabihin ko?
23:24.5
What's up, madlam people?
23:33.5
Una-una sa lahat.
23:35.5
Nagpapasalamat ko sa Diyos na binibigyan ka pa rin ng malakas na pangangatawan.
23:44.5
Malinaw na pag-iisip.
23:46.5
Kasi alam naman ng mga tao dito kung gaano ka mag-isip.
23:51.5
Tsaka kung gaano ka hard worker na tao.
23:57.5
Sabi nila Ate Anne, nila Brad Bong, nila Ko Edyong, mga Showtime family.
24:05.5
Alam nila kung gaano ka kasipag na tao.
24:08.5
Pero ako, ang masasabi ko lang na paulit-ulit yung lagi kong ipaparamdam sa'yo yung pagmamahal ko.
24:20.5
Di ba, yung maraming rason ang tama para maging mali.
24:28.5
Pero yung pagmamahal ko sa'yo, hinding-hinding magiging mali.
24:41.5
Nakakising baso na ako.
24:43.5
Kaya nakakapagsalita na ako.
24:47.5
Mag-enjoy lang po tayo, babe.
24:50.5
Happy, happy birthday.
25:03.5
Hindi, nakatayo na rin ako kaya magpapasalamat na ako sa inyong lahat.
25:06.5
Maraming, maraming, maraming salamat sa inyong lahat.
25:11.5
Kanina tinanong ako ni Ogie at marami rin nagtanong, bakit ba dito ang layo-layo?
25:20.5
Gusto ko talaga malayo para wala kayong choice kung di mag-stay.
25:29.5
Because I really want to spend this wonderful night with everyone.
25:37.5
Ayoko nung magpaparty, tapos kakain, tapos kanya-kanyang buslitan.
25:43.5
Ang ending, ako na lang at saka si Ayon yung nasa venue.
25:46.5
Nai-experience ko yan sa napakaraming party.
25:50.5
Ngayon, paano niyo gagawin dito yun?
25:53.5
Eh ang layo, sarado yung daan.
25:56.5
Diba? So walang makakauwi.
25:59.5
Gusto ko talaga isang magdamag kasama kayong Thanksgiving party.
26:07.5
Life has not been easy.
26:13.5
Pero still, grabe yung blessings na natatanggap ko at nating lahat. Diba?
26:20.5
At bakit sa Nueva Ecija?
26:23.5
Kasi gusto kong bumiyahe kayo ng mahaba.
26:28.5
At sa pagbiyahe nyo ng apat na oras, may makikita kayo sa paligid.
26:34.5
Nandito tayo sa Nueva Ecija, the central plain of Luzon.
26:39.5
The rice granary of the Philippines.
26:43.5
Sa biyahe ninyo, kung napansin nyo, diba?
26:46.5
Ang daming sakahan.
26:48.5
Ang daming pananim.
26:52.5
Ang daming halaman.
26:54.5
Gusto kong makita nyo lahat yun.
26:56.5
Ngayon tayo, para tayong mga pananim, para tayong mga puno,
27:01.5
magdamag tayong ibilad sa araw na napakahirap.
27:06.5
Pagkatapos ibilad sa araw na napakahirap, babagyuhin pa.
27:11.5
Tapos pepestihin pa.
27:14.5
Pero patuloy tayong nabubuhay.
27:18.5
At nagbibigay ng kagandahan sa paligid.
27:21.5
Suksok pa rin ang mga paan natin sa mga pinag-uugatan natin.
27:25.5
At nananatili tayong nakatayo.
27:28.5
Kaya, this is my best party ever.
27:32.5
That's why I want my Showtime family, most of them, to be here.
27:37.5
Kayong mga taga-Showtime na kasama ko, mahal na mahal ko kayo.
27:42.5
At kayo yung grupo ng Showtime na alam kong mahal din ako.
27:48.5
Hindi ko ito naranasan buong buhay ko.
27:53.5
Yung mahal din ako nung mahal ko,
27:57.5
hindi ko, kahit sa trabaho dati, parang hirap na hirap akong maranasan yun.
28:02.5
Yung parang mahal din ako nung mahal ko.
28:05.5
Pero ngayon, lahat kayo, mahal ko at lahat kayong mahal na mahal ako.
28:11.5
Kaya maraming maraming maraming salamat.
28:15.5
So let us all celebrate.
28:17.5
Lord, thank you so much for this life, for this family,
28:22.5
for these beautiful people around me,
28:25.5
for all the love that I have been experiencing.
28:28.5
Thank you so much.
28:30.5
At hanggang sa mga susunod na araw, linggo, buwan at taon,
28:35.5
sana, Lord, ito pa rin ang mga kasama ko.
28:40.5
Mahal na mahal ko kayong lahat.
28:42.5
Thank you very much.
28:43.5
Thank you so much for attending our wedding tonight.
28:47.5
Dinadam ako talaga kasal namin ito ni Ayon.
28:51.5
Kasal namin ito ni Ayon.
28:52.5
Kasi kasama namin yung mga taong mahal namin at gusto namin.
28:57.5
At mahal kami at gusto kami.
28:59.5
Kaya thank you very much, guys.
29:02.5
I love you. I love you very much.
29:07.5
Pakilabas na si Pastor.
29:11.5
Tapos may Pastor dito.
29:14.5
Thank you very much, guys. I love you.
29:57.8
Lagla! Lagla, palabras naman ko!
30:06.5
Até naj- fast fluid!
30:11.3
Pagkakata pockets as well.
30:12.5
So Part 2 will be played.
30:14.5
Your Dedy at richta na langit mo ito sa the official determinants,
30:15.5
Buti nga sumama rito si Bong Navarro
30:21.1
Teg-teg siya sa akin, sabi niya
30:22.6
Brad, pwede bang huwag na ako sumama?
30:40.9
Parang ang kaliwun actas ni Bong Navarro
30:42.9
Hindi, hindi gano'n
30:44.9
Hindi, hindi gano'n
31:14.9
Hindi, hindi gano'n